Το μάθημα αυτό έχει ως στόχο την εισαγωγή των φοιτητ(ρι)ών σε σημαντικές (και) τρέχουσες μελέτες που διερευνούν ζητήματα φύλου, σεξουαλικότητας, και ταυτότητας σε σχέση με τη μετάφραση. Οι φοιτήτριες και οι φοιτητές θα έρθουν σε επαφή με διάφορα κείμενα η μελέτη των οποίων θα συμβάλλει στην ενεργή συμμετοχή τους στη συζήτηση βασικών θεωριών, εννοιών και ζητημάτων τα οποία σχετίζονται με συνειδητές ως προς το φύλο προσεγγίσεις της μετάφρασης και του ρόλου που μπορεί να διαδραματίσει στην κυκλοφορία των κειμένων. Στο πλαίσιο του μαθήματος οι φοιτήτριες και οι φοιτητές θα κληθούν να διερευνήσουν το έργο σύγχρονων γυναικών συγγραφέων και τη μετάφραση αυτών, συμπεριλαμβανομένων πεζών κειμένων, LGBTQ+ λογοτεχνίας και φεμινιστικής (μεταφραστικής) θεωρίας. Θα έχουν τη δυνατότητα να αναλύσουν κριτικά υπάρχουσες μεταφράσεις έργων και να πραγματοποιήσουν συνειδητές ως προς το φύλο μεταφράσεις επιλεγμένων αποσπασμάτων από τα υπό εξέταση κείμενα.
Επιδιωκόμενα Μαθησιακά Αποτελέσματα
Με την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος οι φοιτήτριες και οι φοιτητές θα:
μπορούν να αναλύουν κριτικά τη σχέση μεταξύ μετάφρασης και φύλου, γλώσσας και φύλου
μπορούν να εφαρμόζουν συνειδητές ως προς το φύλο προσεγγίσεις στη μετάφραση
αναγνωρίζουν μεταφραστικές προκλήσεις και θα προσδιορίζουν νέα ζητήματα σε σχέση με το φύλο, τη σεξουαλικότητα και τη μετάφραση
έχουν αναπτύξει τις απαραίτητες δεξιότητες που θα τους επιτρέπουν να αξιολογούν δημιουργικές μεταφραστικές στρατηγικές
κατανοούν σε βάθος τα κείμενα και θα μπορούν να τα εξετάσουν στο συγκεκριμένο κοινωνικό, πολιτισμικό και ιστορικό τους συγκείμενο
έχουν εξοικειωθεί με τα εργαλεία που θα τις/τους επιτρέπουν να αναλύουν και να σχολιάζουν μεταφράσεις όπως αυτές έχουν διαμορφωθεί από το περιβάλλον, τις συνθήκες και τους περιορισμούς που υφίστανται τα μεταφράζοντα υποκείμενα
έχουν γνώση των τρεχόντων ζητημάτων σε ότι αφορά το φύλο, τη σεξουαλικότητα και τη μετάφραση