Κύριος στόχος του μαθήματος είναι η εξοικείωση των φοιτητών/τριών με την οπτικοακουστική μετάφραση ως μέσο επίτευξης προσβασιμότητας και, συγκεκριμένα, με τις βασικές αρχές του υποτιτλισμού για Κ/κωφούς και βαρήκοους (subtitlingfortheD/deafandHardofHearing) και της ακουστικής περιγραφής για τυφλούς και άτομα με προβλήματα όρασης (audiodescriptionfortheblindandpartiallysighted). Με την ολοκλήρωση του μαθήματος, οι φοιτητές/τριες θα έχουν αναπτύξει τις απαραίτητες δεξιότητες που θα τους επιτρέψουν να δημιουργήσουν υποτίτλους γιαΚ/κωφούς και βαρήκοους με τη χρήση ειδικού λογισμικού και ακουστική περιγραφή για διαφορετικά περιβάλλοντα και είδη οπτικοακουστικού/πολυτροπικού υλικού. Το συγκεκριμένο μάθημα στοχεύει, επίσης, στην εξοικείωση τωνφοιτητών/ριών με τις μεθόδους μέσω των οποίων ο υποτιτλισμός για Κ/κωφούς και βαρήκοους και η ακουστική περιγραφή μπορούν να λειτουργήσουν ως παιδαγωγικό εργαλείο στην εκμάθηση ξένων γλωσσών.
Επιδιωκόμενα Μαθησιακά Αποτελέσματα
Nα αναλύουν οπτικοακουστικά/πολυτροπικά κείμενα με σκοπό την επίτευξη προσβασιμότητας εφαρμόζοντας βασικές αρχές της σημειωτικής της εικόνας και του ήχου
Να εξοικειωθούν με την έννοια της προσβασιμότητας και της συμπερίληψης σε οπτικοακουστικό/πολυτροπικό υλικό καθώς και με το σχετικό νομοθετικό πλαίσιο
Να κατανοήσουν τις ανάγκες και τις προσδοκίες του πολυδιάστατου κοινού στο οποίο απευθύνεται ο υποτιτλισμός για Κ/κωφούς και βαρήκοους και η ακουστική περιγραφή
Να κατανοήσουν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, τους μηχανισμούς και τις συμβάσεις του υποτιτλισμού για Κ/κωφούς και βαρήκοους και της ακουστικής περιγραφής
Να φέρουν εις πέρας σχετικά έργα με τη χρήση ειδικού λογισμικού εφαρμόζοντας συγκεκριμένες κατευθυντήριες οδηγίες και αντιμετωπίζοντας τις κύριες προκλήσεις με τις οποίες έρχονται αντιμέτωποι/ες οι επαγγελματίες του χώρου (πχ. κριτήρια λήψης αποφάσεων όταν υπάρχουν σημαντικοί χωροχρονικοί περιορισμοί, επιλογή κατάλληλης γλώσσας κλπ.)
Να μπορούν να χρησιμοποιούν τον υποτιτλισμό για Κ/κωφούς και βαρήκοους και την ακουστική περιγραφή ως παιδαγωγικό εργαλείο στη διδασκαλία των ξένων γλωσσών και στην ανάπτυξη ψηφιακού γραμματισμού.
Αξιολόγηση: Εργασία που περιλαμβάνει υποτιτλισμό ή ακουστική περιγραφή και αναστοχαστικό σχολιασμό (40%), Τελική Εξέταση (60%)