Η Κυριακή Κουρούνη διδάσκει στον Τομέα Μετάφρασης και Διαπολιτισμικών Σπουδών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Α.Π.Θ. Είναι πτυχιούχος του ιδίου τμήματος και κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος στη Μετάφραση (Πανεπιστήμιο του Surrey, Η.Β.), μεταπτυχιακού διπλώματος στη Μετάφραση και τις Διαπολιτισμικές Σπουδές και Ευρωπαϊκού Διδακτορικού (Doctor Europeus cum laude, Πανεπιστήμιο Rovira i Virgili, Ισπανία). Έχει διδάξει μεταξύ άλλων μαθήματα σχετικά με τις μεταφραστικές τεχνολογίες, τη θεωρία και τη μεθοδολογία Μετάφρασης και τη μεθοδολογία έρευνας και έχει εργαστεί ως Επίκουρη Καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο του Βοσπόρου (Tουρκία). Το ερευνητικό της ενδιαφέρον επικεντρώνεται στη Διδακτική της Μετάφρασης. Διαθέτει υπερδεκαετή πείρα ως μεταφράστρια και υποτιτλίστρια.
Έχει διατελέσει Αντιπρόεδρος της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών (www.pem.gr, 2008-2010), μέλος της Επιτροπής για τη Μεταφραστική Τεχνολογία της FIT (www.fit-ift.org, 2010-2012), μέλος Δ.Σ. της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας (http://hst-translationstudies.gr, 2017-2019) και Αντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Εταιρείας Μεταφραστικών Σπουδών (http://www.est-translationstudies.org, 2016-2019).
Μέλος Δ.Σ. της Ευρωπαϊκής Εταιρείας Μεταφραστικών Σπουδών για την περίοδο 2019-2022, μέλος της Επιτροπής Ισότητας των Φύλων (Ε.Ι.Φ.) Α.Π.Θ. (2019-), μέλος Δ.Σ. της Ελληνικής Εταιρείας Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας (ΕΕΕΓ, https://www.new.enl.auth.gr/gala/) για την περίοδο 2021-2023.
Εξάμηνο | Κωδικός | Τίτλος | Τμήμα | Ημέρα | Από | Έως | Αίθουσα |
Χειμερινό | ΜΔΣ2-214 | Μεθοδολογία της Μετάφρασης | Τρίτη | 16:00 | 18:30 | 107 | |
Χειμερινό | ΜΔΣ2-325 | Θεσμοί και Μετάφραση στην Ε.Ε. | Τετάρτη | 16:00 | 18:30 | 103 |