Greek versionEnglish version
School of English LOGO

School of English - AUTh

School of English LOGO

School of English - AUTh

School of English slide 0
School of English slide 1
School of English slide 2
School of English slide 3
School of English slide 4
School of English slide 5
School of English slide 6
School of English slide 7
School of English slide 8
School of English slide 0
School of English slide 1
School of English slide 2
School of English slide 3
School of English slide 4
School of English slide 5
School of English slide 6
School of English slide 7
School of English slide 8

School of English personnel

School of English personnel


Katerina Gouleti

Laboratory Teaching Staff - Department of Translation & Intercultural Studies

307Á | +30 2310 997331 | agouleti@enl.auth.gr
Office hours: MO 08:00-10:00(by appointment click here)

Dr Katerina Gouleti is currently affiliated with the Department of Translation and Intercultural Studies at School of English as a Laboratory Teaching Fellow. She has been offering courses at undergraduate and postgraduate level since 2006 in the field of Audiovisual Translation and Translation of General and Specialized Texts. She holds a PhD with distinctions on Audiovisual Translation and she received an EU scholarship for postgraduate studies at DFLTI, Ionian University, specializing in Translation and New Technologies. As a professional translator and subtitler she has been the coordinator for the production of sub/surtitling projects for several state institutions (Biennale of Contemporary Art) and museums (Benaki, Momus Thessaloniki), festivals (Dimitria Festival of Thessaloniki, In-Edit, TIFF, LGBT Thess International, Select Respect, Aegean Festival/Niarchos Foundation) and private subtitling companies. Her research interests and publications revolve largely around audiovisual media and translation within the scope of intercultural studies and teaching.

TEACHING (ACADEMIC YEAR 2023-2024)

SemesterCodeTitleGroupDayFromToRoom
Spring G-LSUD3 PraTIS 323 Interlingual Audiovisual Translation Thursday 11:00 13:30 417
Spring G-LSUD3 TechTIS 406 Subtitling Practice Wednesday 18:30 21:00 103