Introduction/Εισαγωγή
Fotini Apostolou, Ebru Diriker
Research in Simultaneous Interpreting
Agency in Conference
Interpreting: Still a Myth?
Ebru Diriker
Strategies in
German-to-Greek Simultaneous Interpreting: A Corpus-Based Approach
Konstantina Liontou
Interpreting and Human Rights
Interpreters in Sweden - A Tool for Equal Rights?
Eva Norström,
Kristina Gustafsson and Ingrid Fioretos
Υπηρεσίες διερμηνείας
για μετανάστες: Μια νέα πραγματικότητα στην Ελλάδα
Φωτεινή Αποστόλου
Interpreting in the European Union
Introduction:
Interpreting and Translation in the European Union
Εισαγωγή: Διερμηνεία και μετάφραση
στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Fotini Apostolou
The European Parliament:
A Temple of Multilingualism, A Pioneer in Interpreting "Exploits"
Olga Cosmidou
Interpreting in the
European Commission
Marco Benedetti
Interpreting and Human
Rights
Liese Katschinka
Interpreter Training in
the European Parliament
Alison Graves
Review Section
Exploring Translation
Theories (by Anthony Pym)
Reviewed by Arzu Eker
Rodikakis
The Critical Link 5.
Quality in Interpreting - A Shared Responsibility (by S. Hale, U.
Ozolins, L. Stern, eds.)
Reviewed by
Izabella Badiu
Doing Justice to Court
Interpreting (by Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker,
eds.)
Reviewed by Anthi Wiedenmayer
Contributors
|